Home icon Home icon

ALICE'S ADVENTURES IN WONDERLAND by Lewis Carroll

This original text is from Project Gutenberg. License info: Copyright
menu
原文
CHAPTER VI. Pig and Pepper For a minute or two she stood looking at the house, and wondering what to do next, when suddenly a footman in livery came running out of the wood--(she considered him to be a footman because he was in livery: otherwise, judging by his face only, she would have called him a fish)--and rapped loudly at the door with his knuckles. It was opened by another footman in livery, with a round face, and large eyes like a frog; and both footmen, Alice noticed, had powdered hair that curled all over their heads. She felt very curious to know what it was all about, and crept a little way out of the wood to listen.
翻译 (AI生成,仅供参考)
第六章 肉桂和胡椒 她站了一会儿,看着那所房子,想着下一步该怎么办。突然间,一个穿着制服的男仆从树林里跑了出来——(她认为他是男仆,因为他是穿了制服:否则,仅凭他的脸庞,她会叫他鱼)。他用手指敲响了门。门被另一个穿着制服、圆脸、大眼睛像青蛙一样的男仆打开了;并且,这两个男仆的头发都已白粉扑过,卷曲着覆盖在他们头上。爱丽丝感到很好奇,想知道这到底是怎么回事,便偷偷地从树林里探出一点身子来听。
分析 (AI生成,仅供参考)
第六章 肉桂和胡椒 她站了一会儿,看着那所房子,想着下一步该怎么办。突然间,一个穿着制服的男仆从树林里跑了出来——(她认为他是男仆,因为他是穿了制服:否则,仅凭他的脸庞,她会叫他鱼)。他用手指敲响了门。门被另一个穿着制服、圆脸、大眼睛像青蛙一样的男仆打开了;并且,这两个男仆的头发都已白粉扑过,卷曲着覆盖在他们头上。爱丽丝感到很好奇,想知道这到底是怎么回事,便偷偷地从树林里探出一点身子来听。
Home icon